

Pa - Pg
Ph - Pm
Pn - Pr
Ps - Pz
« passer l’eponge » / to wipe the slate clean
P, p / P, p
page / page
paillasson / doormat
paille / straw
pain / bread
pair / even
paisible / peaceful
paix / peace
paix (avoir la) / to have peace
Pakistan / Pakistan
palais (bouche) / palate
pâle / pale, blade
palerme / palermo
Palestine / Palestine
pâlir / to grow pale
palmier / palm tree
palper / to palpate
pamplemousse / grapefruit
panaris / whitlow
panier / basket
paniquer / to panic (2)
panne / break down (as in car/machine)
pansement / Band-Aid
pantalon / pants
pantoufles / slippers (1)
papa / dad, daddy
pape / pope
papier / paper
papier de verre / sandpaper
papier peint (rouleau) / wallpaper
papilles gustatives / taste buds
papillon / butterfly
papoter / to chat
papy / grandpa
paques / Easter
paquet / package (2)
par / by, through
par cœur / by heart
par jour / per day
paracentèse / paracentesis
parachute / parachute
parade, défilé / parade
paragraphe / paragraph
parallèle / parallel
parallélépipède / parallelepiped
paralyse / paralyzed
paralyser / to paralyze
parano / paranoid
parapente / paragliding
parapluie / umbrella
parasol / parasol
paravent / screen (2)
parc / park
parce que / because
parcours / course, circuit
pardon / sorry (1)
pardon / forgiveness
pardonner / to forgive
pareil / similar
pareil (« c’est… ») / it’s the same
parenthèses / parentheses
parents / parents
paresseux / lazy
parfait, perfection / perfect, perfection
parfois / sometimes (1)
parfum (mettre) / to put on perfume
parfumé (être) / to be scented
parfumer / to perfume
parier / to bet (1)
Paris / Paris
parking / parking lot
parlementer / to negotiate (1)
parler / to speak
parmesan / parmesan cheese
parmi / among
parole / speech
parpaing en beton / cinderblock in concrete
parquet / wood floor
parrain / godfather
part / piece (1)
partage / share
partager (argent) / to share
partager son appartement / to share your apartment
participation / participation
participer / to participate
partie / part
parties (plusieurs) / parts (several)
partir / to leave (a place)
partout / everywhere
pas d’accord / not agreed
pas encore / not yet
pas grave / not a big deal
pas mal / not bad
pas moi / not me
passable / passable
passé / past
passé (c’est déjà) / it already happened
passeport / passport
passer / to pass
passer (personne) / to pass (a person)
passer devant / to go past (something)
passer en voiture / to pass (while driving a car)
passer un fil a dents (se) / dental floss
passion / passion
passionner / to adore
passoire / strainer
pasteque / watermelon
pasteur / pastor
pâté / pâté
pâtes / pasta
patience / patience
patient / patient
patient (ne pas être) / to not be patient
patinage / skating
patiner / to skate
patinette / scooter (1)
patio / patio
pâtissier / pastry
patron / boss (2)
pattes / paws
paume / palm
paumé (être) / to be confused
paupiere / eyelid
paupiere qui bat / batting an eyelid
paupieres / eyelids
pause / break
pauvre / poor
pauvre (le) / poor (person)
pauvre type! / poor guy!
pauvreté / poverty (1)
pavillon / pavilion
payer / to pay
payer comptant / to pay cash
pays / country
pays Basque / Basque country
pays-bas / the Netherlands
paysage / landscape
paysan / farmer, peasant
PD (pédé) / slang for gay (negative)
peau / skin
peau de vache / cowhide
péché / sin
pêche (1) / apricot
pêcher / to fish
pêcher / fishing
pectoraux / pectoral muscles
pédagogie / pedagogy
pédaler / to pedal
pédiatre / pediatrician
pédicurie / pedicure
peigne / comb
peigner (se) / to comb
peignoir / robe
peinard / laid back
peindre / to paint
peindre (un tableau) / to paint (art)
peine (« c’est n’est pas… ») / it’s not worth it
peine (faire de la) / to grieve
peintre / painter
peinture / paint
pelage / fur
pêle-mêle / haphazardly
peler / to peel (2)
pelle / shovel
pellicule (photo) / film roll
pellicules (avoir) / to have dandruff
pelote / ball (wool)
pelouse / lawn, grass
peluche / cuddly toy
penalty / penalty
pencher / to tilt
pendant / during
pendant 1 an / for 1 year
pendentif / pendant
penderie / wardrobe
pendre / to hang
pendre la crémaillère / to hold a house warming party
pendule / grandfather clock
pénétrer / to enter (2)
pénible (« c’est ») / annoying
penis / penis
pensée / thought
penser / to think
pension / pension
pensionnaire / boarder
pentagone / pentagon
pente / slope
pentecote / pentecost
percer / to pierce
perceuse / drill
percher / to perch
percuter (vehicule) / to crash into
perdre / to lose (3)
perdre (contraire de trouver) / to lose (1)
perdre (jeu) / to lose (2)
perdre les eaux / water broke (labor)
père / father
père-nöel / Santa Claus
perfection / perfection
perfectionner / to perfect
perforer / to punch holes
perforeuse / hole puncher
performant / skilled
perfusion / drip (medical)
peridurale / epidural
perigueux / perigueux
perimètre / perimeter
periode / period (2)
permanent / permanent
permettre / allow
permettre, permission / permit, permission
permis / licence
permis (autorisé) / permitted, allowed
permission / permission
Perou / Peru
perpendiculaire / perpendicular
perpetuel / forever
Perpignan / Perpignan
perplexe / puzzled
perroquet / parrot
perruque / wig
perseverer / to persevere
persil / parsley
personnage / character
personne / person
personne / nobody
personne (il n’y a…) / nobody is here
personnel / personal
personnes / people, population
persuader / to persuade
pertes blanches / vaginal discharge
peser / to weigh
pessimiste / pessimistic, pessimist
pet / fart
pétale / petal
petanque / Boules ( a game)
péter / to fart
petit / short, small
petit (être) / to be small
petit (trop) / too small
petit à petit / little by little (1)
petit ami / boyfriend (1)
petit copain / boyfriend
petit déjeuner / breakfast (2)
petit espace / small space
petit-fils / grandson
petite amie / girlfriend
petite-fille / granddaughter
pétition / petition
petits enfants / grandchildren
petits pois / green peas
pétrole / petroleum
peu / a little (quantity)
peu à peu / little by little (2)
peur (« il n’y a pas de raison d’avoir… ») / there is no reason to be afraid
peur (ne pas avoir) / to not be afraid
peur, peureux / fear
peut-être / maybe, perhaps
peux (« je n’en…plus ») / I can’t take anymore
peux (« tu…y arriver, tu…le faire ») / can (you…try)
P, p / P, p
page / page
paillasson / doormat
paille / straw
pain / bread
pair / even
paisible / peaceful
paix / peace
paix (avoir la) / to have peace
Pakistan / Pakistan
palais (bouche) / palate
pâle / pale, blade
palerme / palermo
Palestine / Palestine
pâlir / to grow pale
palmier / palm tree
palper / to palpate
pamplemousse / grapefruit
panaris / whitlow
panier / basket
paniquer / to panic (2)
panne / break down (as in car/machine)
pansement / Band-Aid
pantalon / pants
pantoufles / slippers (1)
papa / dad, daddy
pape / pope
papier / paper
papier de verre / sandpaper
papier peint (rouleau) / wallpaper
papilles gustatives / taste buds
papillon / butterfly
papoter / to chat
papy / grandpa
paques / Easter
paquet / package (2)
par / by, through
par cœur / by heart
par jour / per day
paracentèse / paracentesis
parachute / parachute
parade, défilé / parade
paragraphe / paragraph
parallèle / parallel
parallélépipède / parallelepiped
paralyse / paralyzed
paralyser / to paralyze
parano / paranoid
parapente / paragliding
parapluie / umbrella
parasol / parasol
paravent / screen (2)
parc / park
parce que / because
parcours / course, circuit
pardon / sorry (1)
pardon / forgiveness
pardonner / to forgive
pareil / similar
pareil (« c’est… ») / it’s the same
parenthèses / parentheses
parents / parents
paresseux / lazy
parfait, perfection / perfect, perfection
parfois / sometimes (1)
parfum (mettre) / to put on perfume
parfumé (être) / to be scented
parfumer / to perfume
parier / to bet (1)
Paris / Paris
parking / parking lot
parlementer / to negotiate (1)
parler / to speak
parmesan / parmesan cheese
parmi / among
parole / speech
parpaing en beton / cinderblock in concrete
parquet / wood floor
parrain / godfather
part / piece (1)
partage / share
partager (argent) / to share
partager son appartement / to share your apartment
participation / participation
participer / to participate
partie / part
parties (plusieurs) / parts (several)
partir / to leave (a place)
partout / everywhere
pas d’accord / not agreed
pas encore / not yet
pas grave / not a big deal
pas mal / not bad
pas moi / not me
passable / passable
passé / past
passé (c’est déjà) / it already happened
passeport / passport
passer / to pass
passer (personne) / to pass (a person)
passer devant / to go past (something)
passer en voiture / to pass (while driving a car)
passer un fil a dents (se) / dental floss
passion / passion
passionner / to adore
passoire / strainer
pasteque / watermelon
pasteur / pastor
pâté / pâté
pâtes / pasta
patience / patience
patient / patient
patient (ne pas être) / to not be patient
patinage / skating
patiner / to skate
patinette / scooter (1)
patio / patio
pâtissier / pastry
patron / boss (2)
pattes / paws
paume / palm
paumé (être) / to be confused
paupiere / eyelid
paupiere qui bat / batting an eyelid
paupieres / eyelids
pause / break
pauvre / poor
pauvre (le) / poor (person)
pauvre type! / poor guy!
pauvreté / poverty (1)
pavillon / pavilion
payer / to pay
payer comptant / to pay cash
pays / country
pays Basque / Basque country
pays-bas / the Netherlands
paysage / landscape
paysan / farmer, peasant
PD (pédé) / slang for gay (negative)
peau / skin
peau de vache / cowhide
péché / sin
pêche (1) / apricot
pêcher / to fish
pêcher / fishing
pectoraux / pectoral muscles
pédagogie / pedagogy
pédaler / to pedal
pédiatre / pediatrician
pédicurie / pedicure
peigne / comb
peigner (se) / to comb
peignoir / robe
peinard / laid back
peindre / to paint
peindre (un tableau) / to paint (art)
peine (« c’est n’est pas… ») / it’s not worth it
peine (faire de la) / to grieve
peintre / painter
peinture / paint
pelage / fur
pêle-mêle / haphazardly
peler / to peel (2)
pelle / shovel
pellicule (photo) / film roll
pellicules (avoir) / to have dandruff
pelote / ball (wool)
pelouse / lawn, grass
peluche / cuddly toy
penalty / penalty
pencher / to tilt
pendant / during
pendant 1 an / for 1 year
pendentif / pendant
penderie / wardrobe
pendre / to hang
pendre la crémaillère / to hold a house warming party
pendule / grandfather clock
pénétrer / to enter (2)
pénible (« c’est ») / annoying
penis / penis
pensée / thought
penser / to think
pension / pension
pensionnaire / boarder
pentagone / pentagon
pente / slope
pentecote / pentecost
percer / to pierce
perceuse / drill
percher / to perch
percuter (vehicule) / to crash into
perdre / to lose (3)
perdre (contraire de trouver) / to lose (1)
perdre (jeu) / to lose (2)
perdre les eaux / water broke (labor)
père / father
père-nöel / Santa Claus
perfection / perfection
perfectionner / to perfect
perforer / to punch holes
perforeuse / hole puncher
performant / skilled
perfusion / drip (medical)
peridurale / epidural
perigueux / perigueux
perimètre / perimeter
periode / period (2)
permanent / permanent
permettre / allow
permettre, permission / permit, permission
permis / licence
permis (autorisé) / permitted, allowed
permission / permission
Perou / Peru
perpendiculaire / perpendicular
perpetuel / forever
Perpignan / Perpignan
perplexe / puzzled
perroquet / parrot
perruque / wig
perseverer / to persevere
persil / parsley
personnage / character
personne / person
personne / nobody
personne (il n’y a…) / nobody is here
personnel / personal
personnes / people, population
persuader / to persuade
pertes blanches / vaginal discharge
peser / to weigh
pessimiste / pessimistic, pessimist
pet / fart
pétale / petal
petanque / Boules ( a game)
péter / to fart
petit / short, small
petit (être) / to be small
petit (trop) / too small
petit à petit / little by little (1)
petit ami / boyfriend (1)
petit copain / boyfriend
petit déjeuner / breakfast (2)
petit espace / small space
petit-fils / grandson
petite amie / girlfriend
petite-fille / granddaughter
pétition / petition
petits enfants / grandchildren
petits pois / green peas
pétrole / petroleum
peu / a little (quantity)
peu à peu / little by little (2)
peur (« il n’y a pas de raison d’avoir… ») / there is no reason to be afraid
peur (ne pas avoir) / to not be afraid
peur, peureux / fear
peut-être / maybe, perhaps
peux (« je n’en…plus ») / I can’t take anymore
peux (« tu…y arriver, tu…le faire ») / can (you…try)